Gdzie mogą szukać pomocy obywatele Ukrainy?
Де можуть шукати допомоги громадяни України?
Uchodźcy powinni się w pierwszej kolejności zgłaszać po pomoc do punktów recepcyjnych. Najwięcej takich miejsc powstało przy granicy w woj. podkarpackim i lubelskim, ale obecnie w każdym z województw działa przynajmniej jeden punkt. „W punkcie recepcyjnym: otrzymasz więcej informacji na temat pobytu w Polsce, zapewnimy Ci tymczasowe zakwaterowanie w Polsce, otrzymasz ciepły posiłek, napój, podstawową opiekę medyczną oraz miejsce na odpoczynek” – czytamy na rządowym portalu poświęconym pomocy Ukrainie.
Особи, що втікають від збройного конфлікту, першочергово повинні звернутися по допомогу в пункти прийому біженців. Більшість таких пунктів створено в підкарпатському та любельському воєводствах, але й в усіх інших воєводствах є щонайменше один такий пункт. “В пункті для біженців отримаєте більше інформації щодо побуту в Польщі, ми знайдемо вам тимчасове житло, надамо теплу їжу, напої, базову медичну допомогу та місце для відпочинку” – читаємо на урядовому порталі присвяченому допомозі українцям.
Zobacz adresy punktów recepcyjnych/ Подивитися рецепційні центри для біженців
Dolnośląskie:
Wrocław ul. Wittiga 4
Kujawsko-pomorskie
Hotel Kopernik, Toruń ul. Wola Zamkowa 16
Bydgoszcz, ul. Zygmunta Augusta 20
Lubelskie:
Pałac Suchodolskich Gminny Ośrodek Kultury i Turystyki, ul. Parkowa 5, 22-175 Dorohusk – osiedle
Przygraniczne Centrum Kultury i Rekreacji, ul. Spółdzielcza 8, 22 – 540 Dołhobyczów
Zespół Szkół w Horodle, ul. Piłsudskiego 58, 22 – 523 Horodło
Szkoła Podstawowa w Lubyczy Królewskiej (zaplecze hali sportowej), ul. Jana III Sobieskiego 5, 22 – 680 Lubycza Królewska
Miejski Ośrodek Sportu i Rekreacji w Chełmie – ul. Graniczna 2A, 22-100 Chełm
Hrubieszowski Ośrodek Sportu i Rekreacji – ul. Ciesielczuka 2, 22-500 Hrubieszów
Ośrodek Sportu i Rekreacji – Aleja Sportowa 8, 22-600 Tomaszów Lubelski
Lubuskie:
Lubuski Urząd Wojewódzki w Gorzowie Wlkp., ul. Jagiellończyka 8, 66-400 Gorzów Wlkp.
Łódzkie
Łódzki Dom Kultury, Łódź ul. Traugutta 18
Małopolskie
Kraków, Dworzec Główny, przy wejściu na czwarty peron od strony kas biletowych. ul. Pawia, 31-154 Kraków
Mazowieckie
Dworzec Warszawa Zachodnia, Al. Jerozolimskie 142
Opolskie
Dom Studenta „Sokrates”, ul. Małopolska 22, 45-301 Opole
Podkarpackie
Świetlica, Korczowa 155 37-552 Korczowa
Hala sportowa – Medyka 285, 37-732 Medyka
Szkoła Podstawowa w m. Krowica Sama 183, 37-625 Krowica Sama
Była Szkoła Podstawowa w Łodynie, Łodyna 41, 38-700 Ustrzyki Dolne
Centrum Handlu i Magazynowania Korczowa Dolina – Hala Kijowska – Młyny 90, 37-552 Młyny
Przemyśl Dworzec kolejowy, plac legionów 1, 37-700 Przemyśl
Podlaskie
Kompleks Hotelowy JARD „Nad Zalewem”, ul. Białostocka 94-98, 16-010 Wasilków
Pomorskie
Dom Harcerza. Gdańsk ul. Za murami 2/10
Śląskie
CARITAS, 40-042 Katowice, ul. Wita Stwosza 10
Świętokrzyskie
Świętokrzyski Urząd Wojewódzki w Kielcach, al. IX Wieków Kielc 3
Wielkopolskie
Międzynarodowe Targi Poznańskie, ul. Głogowska 14, Poznań
Warmińsko-Mazurskie
Olsztyn, ul. Niepodległości 53/55
Zachodniopomorskie
- Al. Piastów 40A, Szczecin
W całej Polsce działają również punkty informacyjne i infolinie, a ich listę można znaleźć TU.
По всій території Польщі також працюють інформаційні пункти та інфолінії. Їх список можна знайти ТУТ.
Najważniejsze informacje dla osób uciekających przed wojną:
Найважливіша інформація для осіб, котрі тікають від війни:
- Jeśli uciekasz przed wojną, zostaniesz wpuszczony do Polski. Nie martw się, że nie masz dokumentów umożliwiających wjazd do Polski. Zabierz ze sobą najważniejsze dokumenty – paszport wewnętrzny, paszport zagraniczny (jeśli masz), akty urodzenia dzieci, które podróżują z Tobą, dokumentację medyczną.
- Якщо ви втікаєте від війни, вас обов’язково впустять до Польщі. Не варто хвилюватися, якщо у вас немає документів, що дозволяють в’їзд до Польщі. Візьміть з собою найважливіші речі — внутрішній паспорт, а також закордонний (якщо є), свідоцтво про народження дітей, які подорожують з вами, медичні довідки.
- Wszystkie przejścia graniczne z Ukrainą można przekraczać także pieszo.
- На усіх пунктах пропуску України з Польщею також є можливість пішого перетину кордону.
- Jeśli podróżujesz ze zwierzętami – psy, koty, fretki muszą mieć mikrochip i szczepienie, pozostałe (gryzonie, króliki, płazy, gady, ozdobne zwierzęta wodne, bezkręgowce) bez ograniczeń, ale decyzję podejmie podczas przekraczania granicy Krajowa Administracja Skarbowa.
- Якщо ви подорожуєте з тваринами — коти, собаки, тхорі повинні мати мікрочіп та щеплення, інші (гризуни, кролики, рептилії, декоративні водні тварини, безхребетні) без обмежень, але рішення про перетин кордону прийматиме Нацiональна податкова адміністрація.
- Jeśli nie posiadasz miejsca zakwaterowania w Polsce, w punktach recepcyjnych uzyskasz niezbędne informacje.
- Якщо у вас немає місця проживання у Польщі, всю необхідну інформацію зможете знайти у пунктах для біженців.
- Nie musisz się rejestrować w punkcie recepcyjnym, to nie jest obowiązkowe. „W najbliższych dniach nie trzeba też składać żadnych wniosków w Urzędzie do Spraw Cudzoziemców, urzędach wojewódzkich czy placówkach Straży Granicznej. To samo dotyczy obywateli Ukrainy, którzy są w Polsce, a ich dokumenty pobytowe utraciły ważność” – informuje rządowy portal.
- Реєстрацiя в рецепційному пункті не обов’язкова. “Найближчими днями не потрібно буде подавати жодних заяв до Управління з питань іноземців (Urząd do Spraw Cudzoziemców), Воєвудських управлінь (urząd wojewódzki) чи пунктах прикордонної служби (placówka Straży Granicznej). Це також стосується громадян України, які проживають у Польщі, але їх документи, на підставі яких вони перебувають у Польщі, вже не дійсні” – інформує урядовий портал.
- Masz dostęp do polskiej służby zdrowia.
- Ви маєте доступ до польської медичної допомоги.
- Możesz bezpłatnie podróżować pociągami PKP, a wielu miastach również komunikacją miejską.
- Ви можете безкоштовно подорожувати поїздами PKP, а також в громадському транспортi багатьох міст Польщі.
- Nie musisz mieć negatywnego testu na COVID-19 ani szczepienia przeciwko koronawirusowi. W Polsce możesz zaszczepić się za darmo.
- Від вас не вимагатиметься ані негативний тест COVID-19 ані щеплення від коронавірусу. Також ви можете безкоштовно отримати щеплення.
- Jeśli przyjechałeś/aś samochodem i kończy ci się OC, możesz korzystać z polskich firm ubezpieczeniowych;
- Якщо ви приїхали автомобілем і у вас закінчується страхiвка, ви можете cкористатиcя польськими старховими компаніями.
- Możesz wypełnić formularz na stronie pomagamukrainie.gov.pl, zaznaczając opcję „Potrzebuję pomocy”. Tam zgłosisz, że nie masz gdzie się zatrzyma, brakuje ci żywności czy innych produktów albo potrzebujesz transportu.
- Ви можете заповнити форму на сторінці pomagamukrainie.gov.pl зазначивши “Потребую допомоги”. Там можна зазначити, якщо у вас немає, де залишитись, потребуєте харчування чи будь-яких інших речей, а також транспорту.
- Możesz zgłaszać się do punktów pomocowych i recepcyjnych, żeby otrzymać żywność, produkty dla dzieci, polską kartę sim czy kosmetyki.
- В рецепційних пунктах ви також можете отримати іжу, дитячі речі, польську сім-карту та косметику.
- ZUS udostępnia informacje dotyczące ubezpieczeń (w języku ukraińskim).
Заклад соціально страхування (ZUS) надає інформацію щодо страхування (українською мовою).
- Jeśli potrzebujesz pomocy prawnej, poszukaj informacji na stronie urzędu gminy, w jakiej się znajdujesz. TUTAJ znajdziesz listę punktów pomocy prawnej, w których porozmawiasz w innym języku niż polski.
- Якщо вам потрібна юридична допомога, усю інформацію ви можете знайти на сторінці управління ґміни, де ви перебуваєте. ТУТ ви знайдете список пунктів юридичної допомоги, де вас проконсультують не лише польською, а й іншими мовами.
Infolinie rządowe/ Урядовi iнфолінії
+48 47 721 75 75
Straż Graniczna/ прикордонники +48 82 568 51 19
Policja/ Поліція: +48 47 721 23 07
Sprawdzaj strony internetowe urzędów gmin. Wiele samorządów angażuje się w pomoc osobom z Ukrainy.
Перевіряйте інтернет-сторінки управлінь ґмін. Багато місцевих самоуправлінь надають допомогу громадянам України.

Na przykład:
Наприклад:
- Gdańsk udostępnia formularz dla osób potrzebujących pomocy;
Форма для осіб, що потребують допомоги у Ґданську.
- Wrocław wśród działań pomocowych oferuje pomoc prawną: „OIRP we Wrocławiu zapewnia pomoc prawną wszystkim osobom potrzebującym. Radcowie dyżurują stacjonarnie w Przejściu Dialogu (ul. Świdnicka 19) codziennie w godzinach 9.00-20.00 oraz telefonicznie”. Podaje również numer do Instytutu Praw Migrantów: 510 011 846;
- Вроцлав надає юридичну допомогу: “ОППР у Вроцлаві надає юридичну допомогу усім, хто цього потребує. Консультацію можна отримати стаціонарно w Prwejściu Dialogu (ul.Świdnicka 19) щоденно о 9.00-20.00, а також по телефону”. Також ви можете звернутися до Iнституту Прав Мігрантів (Istytut Praw Mograntów): 510 011 846.
- Katowice oferują m.in. bezpłatną komunikację publiczną i zajęcia dla dzieci z Ukrainy;
- У Катовіце ви можете безкоштовно подорожувати громадським транспортом, а також знайти заняття для дітей з України.
- Toruń pomaga w znalezieniu pracy („Do dyspozycji osób z Ukrainy jest Zielona Linia – tel: 19524, za pośrednictwem której można uzyskać pomoc w znalezieniu pracy”), szkoły dla dzieci czy pomocy prawnej.
- Торунь допомагає у пошуку роботи (ви можете скористатися з Зеленої Лінії — тел: 19524, де вам нададуть допомогу у пошуку роботи), школи для дітей, а також нададуть юридичну допомогу.
Informacje dla obywateli Ukrainy przygotowały również NGO
Інформацію для громадян України також підготували громадські організації


Komentarze
Dodawanie komentarzy jest możliwe tylko dla zalogowanych użytkowników.